Vanka Zhukov is
a boy of 9 years old who had been for 3 months indentured to Alyahin the
shaper, was sitting au courant Christmas Eve. Waiting until his master and
mistress and their workmen had gone to the time of day service, he took out of
his master's cabinet a bottle of ink and a pen with a rusty nib, and, spreading
out a crumpled sheet of paper before of him, began writing. Before forming the
primary letter he many times looked spherical fearfully at the door and
therefore the windows, scarf a look at the dark ikon, on either side of that
stretched shelves filled with lasts, and heaved a broken sigh. The paper lay on
the bench whereas he knelt before it.
"Dear
grandpa, Konstantin Makaritch," he wrote, "I am writing you a letter.
I would like you a contented Christmas, and every one blessings from Lord. i've
got neither father nor mother, you're the sole one left American state."
Vanka raised
his eyes to the dark ikon on that the sunshine of his candle was mirrored, and
vividly recalled his grandpa, Konstantin Makaritch, who was watchman to a
family known as Zhivarev. He was a skinny however very nimble and spirited very
little previous man of lxv, with AN evermore happy face and drunk eyes. By day
he slept within the servants' room, or created jokes with the cooks; in the
dead of night, wrapped in AN ample sheepskin, he walked around the grounds and
broached together with his very little mallet. previous Kashtanka and Eel, alleged
on account of his dark color and his long body sort of a weasel's, followed him
with hanging heads. This Eel was exceptionally polite and loving, and looked
with equal kindness on strangers and his own masters, however had not a awfully
sensible name. below his politeness and meekness was hidden the foremost
Jesuitic crafty. nobody knew higher the way to pass on sometimes and bite off
one's legs, to slide into the store-room, or steal a hen from a peasant. His
hind legs had been nearly attained over once, double he had been hanged, weekly
he was thrashed until he was dead, however he invariably revived.
At this moment
grandpa was, no doubt, standing at the gate, congress up his eyes at the red
windows of the church, stamping together with his high felt boots, and jesting
with the servants. His very little mallet was hanging on his belt. He was
clasping his hands, shrugging with the cold, and, with AN aged chuckle,
pinching 1st the house servant, then the cook.
"How a few
pinch of snuff?" he was speech communication, providing the ladies his
snuff-box.
The women would
take a sniff and sneeze. grandpa would be unspeakably delighted, burst into a
merry chuckle, and cry:
"Tear it
off, it's frozen on!"
They give the
dogs a sniff of snuff too. Kashtanka sneezes, wriggles her head, and walks away
pained. Eel doesn't sneeze, from politeness, however wags his tail. and
therefore the weather is wonderful. The air remains, fresh, and clear. The
night is dark, however one will see the full village with its white roofs and
coils of smoke coming back from the chimneys, the trees silvered with hoar
frost, the snowdrifts. the full sky bespangled with gay twinkling stars, and
therefore the Milky Way System is as distinct as if it had been washed and
rubbed with snow for a vacation. . . .
Vanka sighed,
unfit his pen, and went on writing:
"And
yesterday I had a chiding. The master force American state out into the yard by
my hair, and tired American state with a boot-stretcher as a result of I
accidentally fell asleep whereas i used to be rocking their brat within the
cradle. And every week past the mistress told American state to wash a herring,
and that i began from the tail finish, and he or she took the herring and
thrust its head in my face. The workmen make fun of American state and send me
to the edifice for hard liquor, and tell American state to steal the master's
cucumbers for them, and therefore the master beats American state with
something that involves hand. And there's nothing to eat. within the morning
they furnish American state bread, for dinner, porridge, and within the
evening, bread again; however as for tea, or soup, the master and mistress
gobble it all up themselves. and that i am place to sleep within the passage,
and once their wretched brat cries i buy no sleep in any respect, however need
to rock the cradle. pricey grandpa, show the divine mercy, take American state
aloof from here, home to the village. It's over I will bear. I bow right down to
your feet, and can pray to God for you for ever, take American state aloof from
here or I shall die."
Vanka's mouth
worked, he rubbed his eyes together with his black clenched fist, and gave a
sob.
"I can
powder your snuff for you," he went on. "I can pray for you, and if I
do something you'll thrash American state like Sidor's goat. And if you think
that I've no job, then i will be able to beg the steward for Christ's sake to
let American state clean his boots, or I'll opt for a shepherd-boy rather than
Fedka. pricey grandpa, it's over I will bear, it's merely no life in any
respect. I wished to run away to the village, however i've got no boots, and
that i am terrified of the frost. after I develop huge i will be able to make
sure of you for this, and not let anyone get at you, and after you die i will
be able to pray for the remainder of your soul, even as for my mammy's.
Moscow may be a
huge city. It's all gentlemen's homes, and there are plenty of horses, however
there aren't any sheep, and therefore the dogs don't seem to be vindictive. The
lads here don't move out with the star, and that they don't let anyone come in
the choir, and once I saw in an exceedingly search window fishing-hooks
available, fitted prepared with the road and for all kinds of fish, awfully
sensible ones, there was even one hook that may hold a forty-pound sheat-fish.
and that i have seen retailers wherever there are guns of all kinds, when the
pattern of the master's guns reception, so I shouldn't marvel if they're 100
roubles every. . . . And within the butchers' retailers there are grouse and
woodcocks and fish and hares, however the shopmen don't say wherever they shoot
them.
"Dear
grandpa, once they have the Christmas tree at the large house, get American
state a gilt walnut, and place it away within the inexperienced trunk. raise
the woman Olga Ignatyevna, say it's for Vanka."
Vanka gave a
unsteady sigh, and once more stared at the window. He remembered however his
grandpa invariably went into the forest to induce the Christmas tree for his
master's family, and took his grandchild with him. it had been a merry time!
grandpa created a noise in his throat, the forest crackled with the frost, and
searching at them Vanka chortled too. Before chopping down the Christmas tree,
grandpa would smoke a pipe, slowly take a pinch of snuff, and make fun of
frozen Vanka. . . . The young fir trees, coated with hoar frost, stood
nonmoving , waiting to work out that of them was to die. where one looked, a
hare flew like AN arrow over the snowdrifts. . . . grandpa couldn't refrain
from shouting: "Hold him, hold him . . . hold him! Ah, the bob-tailed
devil!"
When he had
hamper the Christmas tree, grandpa wont to drag it to the large house, and
there set to figure to brighten it. . . . The woman, who was Vanka's favorite,
Olga Ignatyevna, was the busiest of all. once Vanka's mother Pelageya was
alive, and a servant within the huge house, Olga Ignatyevna wont to offer him
goodies, and having nothing higher to try and do, tutored him to scan and
write, to count up to 100, and even to bop a quadrille. once Pelageya died,
Vanka had been transferred to the servants' room to be together with his
grandpa, and from the room to the shoemaker's in Russian capital.
"Do
return, pricey grandpa," Vanka went on together with his letter. "For
Christ's sake, I beg you, take American state away. Have pity on AN sad orphan
like American state; here everybody knocks me concerning, and that i am
fearfully hungry; I can't tell you what misery it's, i'm invariably crying. and
therefore the different day the master hit American state on the top with a
final, so I fell down. My life is wretched, worse than any dog's. . . . I send
greetings to Alyona, eyed Yegorka, and therefore the driver, and don't offer my
concertina to anyone. I remain, your grandchild, Ivan Georgi Konstantinovich
Zhukov. pricey grandpa, do come."
Vanka sunray
the sheet of writing-paper double, ANd place it into an envelope he had bought
the day before for a Russian monetary unit. . . . when thinking a touch, he
unfit the pen and wrote the address:
To grandpa
within the village.
Then he damaged
his head, thought a touch, and added: Konstantin Makaritch. Glad that he had
not been prevented from writing, he placed on his cap and, while not putt on
his very little overcoat, ran out into the road as he was in his shirt. . . .
The shopmen at
the butcher's, whom he had questioned the day before, told him that letters
were place in post-boxes, and from the boxes were carried concerning everywhere
the planet in mailcarts with drunk drivers and ringing bells. Vanka ran to the
closest post-box, and thrust the dear letter within the slit. . . .
An hour later,
lulled by sweet hopes, he was asleep. . . . He unreal of the stove. On the
stove was sitting his grandpa, swinging his vacant legs, and reading the letter
to the cooks. . . .
By the stove
was Eel, wagging his tail.
EmoticonEmoticon