A still August night. A mist is rising slowly
from the fields and casting an opaque veil over everything within eyesight.
Lighted up by the moon, the mist gives the impression at one moment of a calm,
boundless sea, at the next of an immense white wall. The air is damp and
chilly. Morning is still far off. A step from the bye-road which runs along the
edge of the forest a little fire is gleaming. A dead body, covered from head to
foot with new white linen, is lying under a young oak-tree. A wooden ikon is
lying on its breast. Beside the corpse almost on the road sits the
"watch" -- two peasants performing one of the most disagreeable and
uninviting of peasants' duties. One, a tall young fellow with a scarcely
perceptible moustache and thick black eyebrows, in a tattered sheepskin and
bark shoes, is sitting on the wet grass, his feet stuck out straight in front of
him, and is trying to while away the time with work. He bends his long neck,
and breathing loudly through his nose, makes a spoon out of a big crooked bit
of wood; the other -- a little scraggy, pock-marked peasant with an aged face,
a scanty moustache, and a little goat's beard -- sits with his hands dangling
loose on his knees, and without moving gazes listlessly at the light. A small
camp-fire is lazily burning down between them, throwing a red glow on their
faces. There is perfect stillness. The only sounds are the scrape of the knife
on the wood and the crackling of damp sticks in the fire.
"Don't you go to sleep, Syoma . . ."
says the young man.
"I . . . I am not asleep . . ."
stammers the goat-beard.
"That's all right. . . . It would be
dreadful to sit here alone, one would be frightened. You might tell me
something, Syoma."
"You are a queer fellow, Syomushka! Other
people will laugh and tell a story and sing a song, but you -- there is no
making you out. You sit like a scarecrow in the garden and roll your eyes at
the fire. You can't say anything properly . . . when you speak you seem
frightened. I dare say you are fifty, but you have less sense than a child.
Aren't you sorry that you are a simpleton?"
"I am sorry," the goat-beard answers
gloomily.
"And we are sorry to see your
foolishness, you may be sure. You are a good-natured, sober peasant, and the
only trouble is that you have no sense in your head. You should have picked up
some sense for yourself if the Lord has afflicted you and given you no understanding.
You must make an effort, Syoma. . . . You should listen hard when anything
good's being said, note it well, and keep thinking and thinking. . . . If there
is any word you don't understand, you should make an effort and think over in
your head in what meaning the word is used. Do you see? Make an effort! If you
don't gain some sense for yourself you'll be a simpleton and of no account at
all to your dying day."
All at once a long drawn-out, moaning sound is
heard in the forest. Something rustles in the leaves as though torn from the
very top of the tree and falls to the ground. All this is faintly repeated by
the echo. The young man shudders and looks enquiringly at his companion.
"It's an owl at the little birds,"
says Syoma, gloomily.
"Why, Syoma, it's time for the birds to
fly to the warm countries!"
"To be sure, it is time."
"It is chilly at dawn now. It is co-old.
The crane is a chilly creature, it is tender. Such cold is death to it. I am
not a crane, but I am frozen. . . . Put some more wood on!"
Syoma gets up and disappears in the dark
undergrowth. While he is busy among the bushes, breaking dry twigs, his
companion puts his hand over his eyes and starts at every sound. Syoma brings
an armful of wood and lays it on the fire. The flame irresolutely licks the
black twigs with its little tongues, then suddenly, as though at the word of
command, catches them and throws a crimson light on the faces, the road, the
white linen with its prominences where the hands and feet of the corpse raise
it, the ikon. The "watch" is silent. The young man bends his neck
still lower and sets to work with still more nervous haste. The goat-beard sits
motionless as before and keeps his eyes fixed on the fire. . . .
"Ye that love not Zion . . . shall be put
to shame by the Lord." A falsetto voice is suddenly heard singing in the
stillness of the night, then slow footsteps are audible, and the dark figure of
a man in a short monkish cassock and a broad-brimmed hat, with a wallet on his
shoulders, comes into sight on the road in the crimson firelight.
"Thy will be done, O Lord! Holy
Mother!" the figure says in a husky falsetto. "I saw the fire in the
outer darkness and my soul leapt for joy. . . . At first I thought it was men
grazing a drove of horses, then I thought it can't be that, since no horses were
to be seen. 'Aren't they thieves,' I wondered, 'aren't they robbers lying in
wait for a rich Lazarus? Aren't they the gypsy people offering sacrifices to
idols? And my soul leapt for joy. 'Go, Feodosy, servant of God,' I said to
myself, 'and win a martyr's crown!' And I flew to the fire like a light-winged
moth. Now I stand before you, and from your outer aspect I judge of your souls:
you are not thieves and you are not heathens. Peace be to you!"
"Good-evening."
"Good orthodox people, do you know how to
reach the Makuhinsky Brickyards from here?"
"It's close here. You go straight along
the road; when you have gone a mile and a half there will be Ananova, our
village. From the village, father, you turn to the right by the river-bank, and
so you will get to the brickyards. It's two miles from Ananova."
"God give you health. And why are you
sitting here?
"We are sitting here watching. You see,
there is a dead body. . . ."
"What? what body? Holy Mother!"
The pilgrim sees the white linen with the ikon
on it, and starts so violently that his legs give a little skip. This
unexpected sight has an overpowering effect upon him. He huddles together and
stands as though rooted to the spot, with wide-open mouth and staring eyes. For
three minutes he is silent as though he could not believe his eyes, then begins
muttering:
"O Lord! Holy Mother! I was going along
not meddling with anyone, and all at once such an affliction."
"What may you be?" enquires the
young man. "Of the clergy?"
"No . . . no. . . . I go from one monastery
to another. . . . Do you know Mi . . . Mihail Polikarpitch, the foreman of the
brickyard? Well, I am his nephew. . . . Thy will be done, O Lord! Why are you
here?"
"We are watching . . . we are told
to."
"Yes, yes . . ." mutters the man in
the cassock, passing his hand over his eyes. "And where did the deceased
come from?"
"He was a stranger."
"Such is life! But I'll . . . er . . . be
getting on, brothers. . . . I feel flustered. I am more afraid of the dead than
of anything, my dear souls! And only fancy! while this man was alive he wasn't
noticed, while now when he is dead and given over to corruption we tremble
before him as before some famous general or a bishop. . . . Such is life; was
he murdered, or what?"
"The Lord knows! Maybe he was murdered,
or maybe he died of himself."
"Yes, yes. . . . Who knows, brothers?
Maybe his soul is now tasting the joys of Paradise."
"His soul is still hovering here, near
his body," says the young man. "It does not depart from the body for
three days."
"H'm, yes! . . . How chilly the nights
are now! It sets one's teeth chattering. . . . So then I am to go straight on
and on? . . ."
"Till you get to the village, and then
you turn to the right by the river-bank."
"By the river-bank. . . . To be sure. . .
. Why am I standing still? I must go on. Farewell, brothers."
The man in the cassock takes five steps along
the road and stops.
"I've forgotten to put a kopeck for the
burying," he says. "Good orthodox friends, can I give the
money?"
"You ought to know best, you go the round
of the monasteries. If he died a natural death it would go for the good of his
soul; if it's a suicide it's a sin."
"That's true. . . . And maybe it really
was a suicide! So I had better keep my money. Oh, sins, sins! Give me a
thousand roubles and I would not consent to sit here. . . . Farewell,
brothers."
The cassock slowly moves away and stops again.
"I can't make up my mind what I am to
do," he mutters. "To stay here by the fire and wait till daybreak. .
. . I am frightened; to go on is dreadful, too. The dead man will haunt me all
the way in the darkness. . . . The Lord has chastised me indeed! Over three
hundred miles I have come on foot and nothing happened, and now I am near home
and there's trouble. I can't go on. . . ."
"It is dreadful, that is true."
"I am not afraid of wolves, of thieves,
or of darkness, but I am afraid of the dead. I am afraid of them, and that is
all about it. Good orthodox brothers, I entreat you on my knees, see me to the
village."
"We've been told not to go away from the
body."
"No one will see, brothers. Upon my soul,
no one will see! The Lord will reward you a hundredfold! Old man, come with me,
I beg! Old man! Why are you silent?"
"He is a bit simple," says the young
man.
"You come with me, friend; I will give
you five kopecks."
"For five kopecks I might," says the
young man, scratching his head, "but I was told not to. If Syoma here, our
simpleton, will stay alone, I will take you. Syoma, will you stay here
alone?"
"I'll stay," the simpleton consents.
"Well, that's all right, then. Come
along! The young man gets up, and goes with the cassock. A minute later the
sound of their steps and their talk dies away. Syoma shuts his eyes and gently
dozes. The fire begins to grow dim, and a big black shadow falls on the dead
body.
EmoticonEmoticon